Опасностите от обърканото име
Как бихте произнесли Кристалина Георгиева?
Малкото име на ръководещия шеф на МВФ е задоволително елементарно за англоговорящите. Второто е напълно различен въпрос.
От години съм чувал хората да го произнасят с едно и постоянно две меки G, като звука на „ s “ в такт, както в Zhore-zhee-ay-vah.
Но откакто преди малко бях на конференцията за климата COP28 в Дубай, където изкривяването на имената беше непрекъсната опасност, мога да оповестя, че това е изцяло неправилно.
Има две твърди G, както в Gyore-gee-ay-vah, а роденият в България икономист е доста удовлетворен, когато някой го направи вярно.
„ Бих желала хората да произнасят името ми вярно “, сподели тя на един от сътрудниците ми, които ревизираха по въпроса в изявление с нея по време на конференцията.
В опит да обясни, че G са сложни, Георгиева сподели, че един път се пробвала да го напише с U след всяко G, тъй че изглеждало Георгиева. Но това провокира толкоз доста комплициране, че тя се върна към оригинала. „ За благополучие първото ми име е доста елементарно за изговаряне, тъй че предизвиквам хората да ме назовават просто Кристалина. “
Георгиева отхвърли слуховете, че гледа едва на подчинените, които нарушават произношението и като притежател на аз самият съм комплицирано име, допускам, че е привикнала да дава отговор на всевъзможни пермутации на оригинала.
(За протокола името ми се произнася Pill-EAT-ah, за разлика от PILL-eat-ah или, както обичат да пишат услугите за автоматизирана гласова транскрипция, Замърсител.)
Все отново историята на Георгиева акцентира заплахите от изкривяването на имена на работното място, а освен в случай че притежателят на името е нечий началник.
На COP28 модерирах панел от лектори, който включваше всепризнатия угандиец климатична активистка Ванеса Накате, чието второ име непрекъснато се произнася Нах-КАХ-тай.
Точно преди микрофоните да стартират онлайн, аз се наведох и я попитах дали това несъмнено е вярно. Не, сподели тя, „ това е NAH-kah-tay “, с леко акцентиране върху първата сричка.
Това беше объркваща вест, която получих, когато микрофоните се включиха, и увещание за рискове от приемането на каквото и да било, когато става въпрос за имена.
Поради тази причина имах удоволствието да получа имейл от жена в медийния екип на президента на COP28 в Дубай на име Ники Шике.
Нейната имейл подписът включваше нещо, което не бях виждал преди: „ Ники Шике произнесе: Ни-ки Ши-кай. “
Когато се свързах с нея по-късно, тя сподели, че работи за PR компанията Edelman, която направиха акция за значимостта на верните имена за Race Equality Matters, група, която се занимава с расовите неравенства на работното място.
Проучването демонстрира, че неверните имена са постоянно срещани на работното място и досадни, тъй че групата предложи правопис вярното наречие в долните колонтитули на имейли и уеб сайтове за обществени медии като LinkedIn, което ви разрешава да добавите запис на името си в профила си.
Shike беше измежду редица чиновници на Edelman, които одобриха концепцията за имейл автограф, което съгласно нея е било доста потребно.
„ Открих, че откогато използвах подписа, клиентите ми го схващат вярно, сътрудниците ми го схващат вярно, тъй че беше добра подкана, “ сподели Шике, който има татко японец, майка австралийка и неотдавна се реалокира от Мелбърн в Брюксел.
Когато загатнах концепцията за пояснение по имейл на различен икономист от COP28, Боголо Кеневендо, някогашен министър на търговията на Ботсвана, тя незабавно видя изгодите. Това има смисъл, като се има поради какъв брой хора бъркат името й, даже в Африка.
Произнася се „ Bo-HOH-low “, с „ hoh “, което „ звучи като испанско J “, и тя към момента си спомня по какъв начин е учила балет като тийнейджърка в Съединени американски щати, където в продължение на цяла година нейният преподавател я е наричал „ Бунгало “.
„ Нямах смелостта да я поправя, тъй като бях нов “, сподели Кеневендо аз, добавяйки, че е направила зрелищна борба с имената си на COP28, когато назова френския делегат по въпросите на климата, Стефан Круза, „ Стефани “.
„ Той сподели: „ Това е Стефан! “ “, извика тя. „ И аз споделих: „ Е, за какво има „ е “? “
Това е заслужено. Но това е и повода, заради която Кеневендо, която използваше второто си име Джой, тъй като беше по-лесно за изговаряне, реши да се върне на Боголо.
„ Когато остарях, осъзнах силата, която идва с моето име Setswana — сподели тя. „ Това е всекидневно увещание за това кой са се надявали родителите ми да бъда. “